La Bíblia de Montserrat, en xarxa
Tots els textos a disposició de tothom
Una nota per a recordar als nostres lectors que poden disposar de la Bíblia traduïda al català pels monjos de Montserrat a través de la xarxa.
Des de l’any 2006, la Biblioteca Virtual Miguel Cervantes ofereix una versió completa (amb notes i comentaris inclosos) de la traducció de les Sagrades Escriptures que es va fer entre els anys 1926 i 1970 i que suposen la culminació de l’obra del P. Bonaventura Ubach. Ha estat i és un text de referència per a molts cristians i investigadors que s’han apropat a la Bíblia en català.
Podeu accedir fent clic aquí, on trobareu un índex dels llibres de l’Antic i del Nou Testament.




Es fa dificil trobal alguns textes, per exemple el final de l’epistola de St. Pau als Romans.
Igualment les notes, no les he pogut trobar